16/10/19

Impresionante Museo de la Mina Tytyri, en el centro de Lohja

Este museo es muy original, novedoso y diferente a los demás museos de minas que existen en el mundo. Ahora te lo explico por qué afirmo esto.

Antes de entrar a la mina, después de pagar tu entrada, recibes un casco. Como es una mina aún activa, al museo situado a unos 80 metros bajo el nivel del mar, hay que bajar solamente con una guía.
Para bajar al museo y, por ende, a la mina, el visitante entra a un super moderno y rapidísimo elevador que te va mostrando la profundidad a la que vas bajando.
La visita guiada empieza o termina con un impresionante show de luces y música, justo en la boca de una inmensa y profunda excavación.
Las expirementadas guías te cuentan sobre la historia de la mina, las características del trabajo de los mineros y los múltiples usos de la piedra caliza. Las galeras o/y cuevas donde se sitúa el museo han sido excavadas para extrer la piedra caliza y no simplemente para instalar el museo.

Durante el recorrido en las galeras naturales uno puede admirar las infinitas y hermosas superficies de la roca y la maquinaria implementada en el trabajo da la mina. También han instalado magníficas obras de arte donde la luz y la roca se combinan.
El visitante puede romper piedra caliza con un mazo grande.
No solo los adultos la pasamos en grande. También el interés de los niños se mantuvo vivo durante todo el recorrido de una hora y media. Bajo tierra hay un mundo original y excitante, único para los sedientos de aventuras sin igual. No hay otro museo de la mina bajo tierra, tan moderno e impresionante, como el de la Mina Tytyri.
Este museo está situado a unos pasos del centro de Lohja y a unos 60 kilómetros del centro de Helsinki.

Suomeksi: Elämys maan uumenissa



8/10/19

Las estaciones del año en Finlandia, algunas memorias

La primavera es la espera del verano.
El verde tierno de las hojas en la primavera

El verano
En Finlandia hay unas 500 000 cabañas y la gente pasa mucho tiempo durante el verano en sus cabañas. Las cabañas están normalemente a las orillas del mar, de los lagos o de los ríos y a menudo en las islas. En sus cabañas la gente va a la sauna y se baña mucho en las aguas.
Como en Finlandia hay muchos bosques, hay muchos mosquitos. Con toda seguridad, llueve mucho durante el verano lo que es favorable para la reproducción de los mosquitos.
En verano, los festivales de música son muy populares y hay muchas posibilidades como Pori Jazz y el Festival Kukulele en Karkkila.
----------
En verano me gustaba mucho nadar en nuestro lago. El agua del lago era muy caliente. Teníamos una cabaña en una isla pequeña. Remábamos allí cada día.
En el bosque habían fresas silvestres pero no mosquitos. Los fines de semana íbamos a menudo en un festival.
----------
En julio tuve unas vacaciones de verano. Durante la primera semana visité a mis parientes. Normalmente los visito una vez cada verano porque la ciudad de Oulainen está lejos. Conduje con mi amiga a Sääksimäki que está cerca de Valkeajoki. Allí está el museo del caricaturista Kari Suomalainen y Eemil Wikström. Eemil Wikström era el abuelo de Kari Suomalainen, pero también era un famoso escultor. Este museo está en un lugar muy hermoso.
También Leí un libro que contaba la historia de los hermanos Hugo y Lilly de Heideman. Vivieron en la finca de Urajärvi. Visité también allí. Fue fantastísimo visitar Pulkkilaharju. La cresta está en el enorme lago Päijänne. Me gusta mucho esa naturaleza. 

Nenúfares en un lago
 
El otoño
En otoño hacía bastante frío. A mí me encantaba pasear al aire libre casi todos los días. Daba paseos por el rápido Myllykoski del ríoKarjaanjoki y que está cerca del centro de Karkkila. Me sentaba en el banco del puente que cruza el río.
Me encanta la naturaleza de mi ciudad en otoño. El murmullo del río y el olor del bosque eran muy relajantes. 
La bandera de Finlandia entre los hermosos colores del otoño
 

El invierno
Decimos que en invierno la naturaleza está muerta. La verdad es que hay mucha vida en lagos y bosques. Hay muchos pájaros que pasan el invierno en Finlandia. Diferentes animales andan y buscan comida en los bosques. Es posible pescar porque los peces viven en los lagos debajo del hielo. En invierno no hay mucha gente en las islas del mar y de los lagos y la gente pasa más tiempo libre en casa.
Los festivales de música, al aire libre, son normalmente en verano porque el invierno es demasiado frío para el público y los músicos. En invierno hay más conciertos en las salas de música. En invierno hay algo muy importante para mí: en invierno no hay mosquitos y serpientes. Tengo miedo a las serpientes.
También en invierno hay vida
Lisää kuvateksti
En uno de los grupos de español, los alumnos tenían como deber escribir, en pocas palabras, sobre una de las estaciones del año. El uso de los verbos era libre. Aquí pues 5 de las opiniones cortas sobre las estaciones del año en Finlandia. Estos textos han sido publidados con el permiso de sus autores y del centro de estudios.

6/10/19

El descenso de la natalidad en Finlandia

Esta semana, en Finlandia, se ha hablado mucho sobre la natalidad. Es que el Centro de Estadísticas de Finlandia ha publicado predicciones demoledoras basadas en las estadísticas de los últimos años.

El descenso de la natalidad no es algo nuevo. En Finlandia, en el año 2018 existían 60 municipios en los que el índice de natalidad era más alto que el de mortalidad. Según las predicciones, en el año 2030, en 35 municipios, la natalidad será más alta que la mortalidad, pero en el año 2040 solamente en 12 municipios la natalidad será más alta que la mortalidad.

De realizarse las predicciones, entre el año 2020 y el 2040 nacerán de 43 000 a 45 000 niños.    Para que nos hagamos una idea de la embergadura del problema,  en el año 2010 en Finlandia nacieron unos 60 000 niños.
Según los especialistas, solamente las ciudades de Tampere, Turku y Helsinki, mantendrán un índice de natalidad positivo e incluso en ascenso.

Alguien dirá que el descenso de la natalidad no es un problema porque en el planeta hay demasiada gente y no le quito la razón. No obstante, las naciones con poca natalidad deberán enfrentar, en el futuro, el reto de responder a las necesidades de la población envejecida, con menos recursos económicos. La falta de fuerza laboral con capacidad de aportar el dinero necesario para el mantenimiento de los servicios, plantea grandes retos.

Trabajo como viceconsejal en Lohja, mi municipio de residencia, y el descenso de la natalidad ya influye en la política educacional del municipio. Algunas escuelas han sido cerradas por la falta de alumnos y por la política de reajustes económicos. El cierre de las escuelas pequeñas implica que algunos alumnos deban ser transportados a escuelas más grandes y que el vieje escolar, y a la vez el día escolar, se alargue. Esto, a su vez, influye en que los menores tengan menos tiempo para actividades en su tiempo libre, para las aficiones, etc. El fenómeno del descenso de la natalidad no es algo tan sencillo y fácil.
Lohjank
Una ciudad bella y limpia no puede existir sin la contribución de los ciudadanos.

En la opinión pública se han planteado una series de propuestas, para hacerle frente al problema, como mejoras a los servicios sociales a la familia, una mejor política familiar y laboral e incluso la migración.

El Gobierno de Finlandia ha informado sobre la puesta en marcha de un proceso para la realización de una estrategia para las familias con hijos.
Fuentes:
https://yle.fi/uutiset/3-10996563
https://valtioneuvosto.fi/artikkeli/-/asset_publisher/1271139/lapsistrategian-valmistelu-alkaa?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter&fbclid=IwAR0PMaSZJdnj4zE96Zq0XDMWlTcmBrL2yttv6Qxwxzfwk2CdobHQt2sKnnY

28/9/19

Recogiendo arándanos agrios

Ayer vi una foto de una amiga con un cubo lleno de arándanos agrios. Los arándanos agrios (Vaccinium oxycoccos ) son frutos de las turberas. Siempre, en otoño, he querido ir a buscarlos , pero sin conocer ninguna turbera con arándanos agrios, nunca había tenido la oportunidad. En Finlandia hay muchísimas turberas.
Una turbera. Foto, AMGS

Hoy le comenté a un amigo que nunca había recogido arándanos agrios y que me gustaría, por fin, recogerlos. Me dijo que fuéramos, que él me mostraría un buen lugar y así fue. Ese hermoso lugar no está lejos de Ikkala. Está más cerca de lo que yo había imaginado.

Los tallos de los arándanos agrios son rastreror y en un mismo lugar encuentras muchísimas frutas. Estuve allí como hora y media sin darme cuenta como el tiempo pasaba. Es que ni podía caminar con tantas frutitas alrededor de mis botas. Hacía sol y no hacía viento. Fue un momento inolvidable y mi amigo me ha dado un buenísimo regalo: un lugar donde en el futuro recoger grosellas agrias.
Arándanos agrios. Foto, AMGS

Vocabulario breve:
el arándano agrio = karpalo
la turbera = suo
el tallo rastrero = versot matavat pitkin maata
la bota = saapas


22/9/19

Una mañana en el bosque

Estas fotos son de esta mañana. Estuvimos como unas dos horas en un bosque frondoso.
Dos setas en el bosque. AMGS

Esta casa de pajaritos ha sido remodelada. AMGS

Dos urogallinas (Tetrao urogallus) andando lenta- y tranquilamente en el camino. AMGS

Urogallinas de paseo. :) AMGS

Trompetas de los muertos (Craterellus cornucopioides). AMGS

Las copas de un pino, un abeto y un sauce. AMGS

21/9/19

El otoño finlandés en el plato

Húmedo, frío, oscuro y muy suculento. Así podría definirse el otoño finlandés. La frialdad, la oscuridad o más bien la armonía entre la luz y la oscuridad dan un toque y sabor especial a los frutos de la tierra, en la Finlandia otoñal.

(Craterellus tubaeformis)

En los huertos maduran las manzanas con sus vivos colores y llega el último momento de aprovechar la cosecha, antes de la primera nevada.
Estas manzanas me las regaló una amiga. Son muy suculentas

En los bosques, los arándanos rojos nos invitan a recogerlos. Poco a poco salen de la tierra varios tipos de setas, de gran valor nutritivo y culinario.

Precisamente por producirse en un país con bosques muy limpios y frondosos, como los de Finlandia, degustamos productos naturales de muy alta calidad.

La cocina se impregna de aromas. Lamentablemente la tecnología aún no es capaz de transmitir aromas y sabores.  No obstante, algunos productos de los bosque finlandeses pueden adquirise secos por Internet.

Tortilla de rebozuelos
Esta riquísima tarta de manzanas es casi como la famosa receta "pie de manzanas". Te explico como la hago yo misma:

La masa:
Siempre le pongo a la masa 100 gramos de mantequilla, 300 gramos de harina, una pizca de sal y una cucharada de agua. Mezclo todo en un cuenco.

En la mesa hago una lámina con la masa, Cubro con un poco más de la mitad de la masa un molde de horno y dejo en la mesa la otra parte de la masa.

El relleno:
Pico unas 8 manzanas, sin pelarlas, en finos trozos. Luego les agrego 100 gramos de azúcar y canel. Mezclo todos los ingredientes y los coloco sobre el molde cubierto de masa. con un cuchillo corto en tiras la masa restante y la coloco sobre el relleno.

Meto el molde al horno, a 200 grados por unos 45 minutos. La sirvo con helado de vainilla.
Antes he publicado la receta de la famosa tarta llamada sharlotka.

17/9/19

Melina


Leí en un diario español que una vez publicada la canción Melina, ese nombre se convirtió muy popular en España. La canción es bonita, alegre y con una letra impresionante. La canción rinde honor a una mujer fuerte, a la cantante, actriz y activista política griega, Melina Merkoúri.

Con la llegada de la dictadura (llamada el golpe de los coroneles) al poder, Merkoúri fue desterrada. En el extranjero continuó su lucha en contra de la dictadura y la dictadura le arrebató la nacionalidad. Después de este golpe personal Merkoúri dijo a la prensa: ”He nacido griega y moriré siendo griega. -El señor Stylanos Pattakós nació siendo fascista y morirá siendo fascista.”

La dura experiencia vivida por Merkóuri y su actitud firme, despertaron el interés de Camilo Sesto. Sesto publicó su canción en 1975. El cantante finlandés Tapani Kansa grabó la canción en 1976. La versión de Kansa es como un mensaje del hombre enamorado. Es diferente a la versión original de Sesto. A pesar de las diferencias, es interesante que esta canción sea como un puente entre Finlandia, España y Grecia.

Hace unos días, el 8 de septiembre de 2019, Camilo Sesto falleció, pero Melina y las demás hermosas canciones de Sesto perdurarán.

En finés en Vapaavuoro.

Melina de Camilo Sesto:
Melina de Tapani Kansa

8/9/19

Ya hay más puntos para recargar coches eléctricos

El uso de coches eléctricos ha aumentado en Finlandia. En el año 1990 existían solamente 6 coches, mientras que en el año 2018 la cifra era de 2000.

El gobierno de Finlandia se ha planteado como objetivo llegar en el año 2030 a 250 00 coches eléctricos circulando en las carreteras. Según un informe sobre coches eléctrticos, de gas e híbridos, publicado por el Consejo de Estado en febrero del año en curso, el precio alto de los vehículos eléctricos y la falta de infraestructura para recargar los coches, son unos de los factores que frenan el desarrollo del mercado de coches ecológicos. Según este informe, es posible  que se logre el  objetivo planteado.

El estado brinda facilidades para la adquisición de coches eléctricos a través del "impuesto sobre los gases de efecto invernadero" y una ayuda de 2000 euros por la adquisición de un coche eléctrico que no cueste más de 50 mil euros.


Además, también algunas municipalidades ponen de su parte en la campaña por el cambio hacia automóviles con energías alternativas. En la ciudad de Lohja, por ejemplo, el ayuntamiento ha adquirido dos coches eléctricos que pueden ser alquilados a un preció de 8 euros por por hora.

En el informe, antes mencionado, se dice también que se preveé que para el año 2025 existirán unos 200 tipos diferentes de coches eléctricos. La oferta aumentará y se diversificará. El informe también propone subsidios a las empresas para que opten por estos coches ecológicos.


Independientemente de lo que diga este informe, lo cierto es que poco a poco en lugares públicos han aparecido puntos para recargar los llamados coches ecológicos.
Este punto para recargar coches está en un centro comercial


2/9/19

Tiempo de boletus edulis

Pongo el nombre en latín para no confundirlo con este otro boleto de la primera foto. Como ya decía en la entrada anterior, ahora mismo hay muchas setas, como estos boletos (Leccinum versipelle). 
(Leccinum versipelle)
En casa no comemos estos boletos. Preferimos los boletus edulis o setas calabaza. Es una seta de un sabor suave y de carne compacta. Entre todas las setas, es una de las más apreciadas. Prefiero recogerlos pequeñas porque las grandes, generalmente, contienen gusanos o babosas. 

Las cocinamos en salsas, pasteles o en conservas. Antes de cocinarlas, hay que limpiarlas. Para ello, párteleas en dos con un cuchillo. Quítale la parte esponjosa de debajo del sombrerito y la cutícula del sombrero. Si está blanquita, úsala, pero si tiene puntitos negritos u orificios, devuélvela al bosque.
Esta tiene algunos gusanos, pero las partes blancas, pueden ser usadas.
Debe verse así de limpia, sin poros, sin cutículas y sin gusanitos. El pie de esta seta puede ser usado en la cocina.
Conviene consumirlas frescas. Hoy en el bosque encontré muchas. Como la temporada de esta seta es corta, este es un buen momento para ir al bosque a buscarlas.
(Boletus edulis)
Siempre que voy al bosque, no deja de maravillarme la infinidad de cosas interesantes que uno ve.
La naturaleza de Finlandia es hermosa y como en todas partes del mundo, también es cruel.



A lo mejor un zorro o un lice tuvo un buen almuerzo aquí.
Ahora mismo también hay flores que, por muy pequeñas que sean, no dejan de ser bellas.


Más información en:
En un bosque de Finlandia
En otro bosque finlandés
El bosque de este fin de semana

1/9/19

Avances de los trabajos en el sendero de Ikkala

La asociación de vecinos de Ikkala está construyendo un sendero alrededor del lago "Kotojärvi". El sendero se está haciendo con apoyo del proyecto Live-3, de la organización Ykkösakseli, financiado por la Unión Europea.

En mayo, cuando los trabajos en el sendero no habían comenzado, escribí algo al respecto. (Haz clic aquí para ir a leer). Desde mayo hasta hoy, se ha avanzado mucho. El caminos ha sido despejado de arbustos y todo tipo de maleza que impedía el paso. En zanjas y lugares húmedos se han instalado, en total, 5 puentes de madera.
Uno de los puentes del sendero., Costó mucho esfuerzo transportarlo hasta ese lugar muy apartado

La parte más difícil de transitar es, sin embargo, la subida a las rocas del lago Kotojärvi. Para facilitar la subida, se han construido e instalado dos escaleras y un pasamanos. Los vecinos del pueblo han hecho mucho trabajo voluntario.
Vecinos de Ikkala construyendo una escalera

Un pasamanos de madera
Estas últimas dos semanas se han transportado planchas gruesas de abeto para colocarlas en la parte pantanosa o muy húmeda del sendero. Como pesan muchísimo, fueron transportadas de una orilla a la otra del lago por agua, con una lancha de remo. Fue fácil.
Planchas de madera esperando a ser transportadas


Ya se han instalado seis planchas y poco a poco el sendero estará listo para acoger a todos los amantes del senderismo.
Instalación de las planchas de madera en el sendero

La unión hace la fuerza
Todavía hace falta instalar unas dos escaleras y señalizaciones. Según el plan del proyecto, el sendero estará listo en el verano próximo.

Este sendero está a unos 70 kilómetros de la capital, a 35 kilómetros del centro de Lohja y a 8 kilómetros de la ciudad de Karkkila.

En el sendero uno puede ver animales y plantas propias de la zona. 
Una ardilla.

Ahora mismo hay muchas setas, como estos boletos (Leccinum versipelle). La hojas verdes son de un avellano común (Corylus avellana). EL avellano comú es una planta bastante rara en Lohja.

Una libélula.



31/8/19

Myllykoski, el rápido de Karkkila

El río Karjaanjoki (Río del Ganado) pasa por la ciudad de Karkkila. A unos pasos de las calle principal, uno puede bajar de su vehículo y andar a la ribera del río para recibir una hermosa sorpresa: un rápido, espumoso y sonoro.
El puente de madera está en muy buenas condiciones.

Myllykoski de Karkkila. En Finlandia hay muchos rápidos con el nombre de "Myllykoski".

El río Karjaanjoki

Al cruzar el puente, está esta reliquia histórica. Aquí hacían material para el techo de las casas

Hace mucho tiempo me habían recomendado que fuera a verlo y hasta hace unos días bajé al camino que lleva al rápido. Valió la pena. Justo junto al camino han puesto mesas y bancos para tomar la merienda o sentarse a ver el rápido. Ver como fluye el agua relaja la mente.
Zona verde para recreo


Ahora el nivel del agua ha bajado mucho. No obstante, es impresionante ver este hermoso capricho de la naturaleza. En lá página web Suomen vesiputoukset (Saltos y Rápidos de Finlandia) hay fotos donde se ve un mayor caudal.



El camino continúa unos metros

También el río sigue su cauce.

Entra a Youtube a ver como fluye el agua.

En Finlandia hay muchísimos rápidos. Algunos de los más famosos son Tammerkoski, en el centro de Tampere y Myllykoski en Nurmijärvi.

Koski = rápido
Mylly = molino
joki = río

Suomeksi: Karkkilan Myllykoski

28/8/19

Maradona

No es que yo sea fanática de Maradona. Claro que reconozco que allá por 1986 también quería ver como el pibe de oro jugaba. ¿Y quién no quería verlo? ¿A qué viene, pues, después de tantos años a que aquí en Finlandia nos acordemos de Maradona?

Es que ayer, conduciendo en el coche, en la radio pusieron una canción en finés donde en el coro repetían el nombre de Maradona. La canción me llamó mucho la atención porque decían que querían ser como Maradona. Hemos leido muchas noticias sobre Maradona.

La canción es del grupo finlandés Teflon Brothers. Lo comenté en mi perfil de Facebook y luego un amigo me envió el enlace de la versión en castellano de la misma canción. En Internet existe la letra de la canción en finés, pero en español no. Hoy me di a la tarea de transcribirla.

Quizá los autores de la canción nos echen una mano porque hay una parte, justo en el estribillo, que casi no se entiende. No sé si dicen "Y yo pensé que era Maradona" u otra cosa. Por más que escuché la canción, eso no lo pude entender. Lo puse subrayado.

Con el verbo tener, cuando se trata de decir lo que poseemos, usamos los artículos un y una, en singular. A los nombres propios no se le pone artículo y me pareció escuchar (la Cristina). En Nicaragua, a los nombres femeninos se les pone el artículo en el lenguaje coloquial. Parece que la canción no la ha escrito una persona cuya lengua materna es el español o castellano. En la cabeza se me ha quedado el "dime tú, dime, tú, dime tú". :)

Aquí les dejo la letra y  el enlace a la canción Maradona en Youtube.

Maradona Teflon Brothers 
Vámonos
Me tenía loco muriéndome,
yo de su boca quería beber,
un verano del 86
Gracias, hermano, yo me acerqué
por aquel partido de la tv
En el sofa con ella acabé.
Era la chica popular
que nadie se podía acercar
para mí era un sueño por alcanzar.
Buscando mi oportunidad,
resaltó mi pubertad,
Esta noche ya nada nos va a parar.
y yo me lancé, 
y yo me acerqué
y yo pensé que era
un Maradona
Maradona, oh, oh
Dime tú, dime tú, dime tú
Dime tú, dime tú, dime tú
La rubia más guapa del bulevar,
tengo (el) un cohete que va a estallar
me muerdo la lengua para aguantar
Sobrina, la Cristina, no vale na' (nada)
Para lo que acaba de sacar
Sé que esta noche voy a triunfar
Era la chica popular
que nadie se podía acercar
para mí era un sueño por alcanzar
Buscando mi oportunidad
Resultó mi pubertad
Esta noche ya nada nos va a parar
Nada nos va a parar
y yo me lancé, y yo me acerqué
y yo pensé que era
un Maradona
Maradona, oh, oh
Dime tú, dime tú, dime tú
¡Qué recuerdos aquellos del 86!
Dime tú, dime tú, dime tú





25/8/19

En "Unioninkatu", calle histórica de Helsinki

Helsinki es una ciudad compacta y es posible recorrer su centro histórico andando. Ya con anterioridad he publicado, en este diario, algo sobre Aleksanterinkatu, la calle de Navidad más famosa de Finlandia y que hoy es la calle comercial de más importancia de la capital. 

"Unioninkatu" (Calle Unión) empieza o termina, según donde empiece a andar, en "Varsapuistikko" (Parquecito del Potrillo) y termina o empieza en "Tähtitornivuoren puisto" (Colina del Observatorio). Es una calle de un kilómetro y medio de largo y atraviesa la famosa Aleksanterinkati en una de las esquinas de la Plaza del Senado.

Hace unos días recorrí la mitad de esta calle, unos 650 metros entre la Plazoleta del Potrillo hasta la Plaza del Senado y viceversa. En ese trecho corto hay lugares muy interesantes que ver.

Como la mayoría de los visitantes llega a la Plaza del Senado, las fotos aparecen empezando de este emblemático lugar,
Desde esta esquina de la Plaza del Senado uno puede entrar a Unioninkatu. Al momento d ela foto estaba de espaldas a Unioninkatu.

Una gaviota en Unioninkata. Al fondo aparece el edificio principal de la Universidad de Helsinki.


Hermosas maceteras entre la Plaza del Senado y Unioninkatu.

La Catedral luterana de Helsinki.

La Biblioteca Nacional de Finlandia
Unioninkatu 40, edificio de la Facultad de "Metsätalous" (Ingeniería de Montes).

Al llegar a "Varsapuistikko", encontrarás esta hermosa obra de bronce del escultor Emil Cedercreutz (1879-1949). Está exáctamente en la esquina de Kaisaniemenkatu y Unioninkatu. El nombre de la obra es "Amor de Madre" (Äidinrakkaus). Los caballos eran el tema predilecto de Cedercreutz.



Pajaritos en Varsapuistikko.

Justo aquí termina la calle Unioninkatu. Al fondo la Iglesia luterana de Kallio.
Historia de la calle:
La parte más antigua de esta calle es la que va de la Plaza del Senado a la Plaza del Mercado y data del 1600. Para entonces la llamaban "Läntinen Kirkkokatu"(Calle Oeste de la Iglesia).

En 1819, el empreador Alejandro I de Rusia visitó Helsinki y entró por esta calle. Las autoridades de la ciudad propusieron que la calle se llamara "Aleksanterinkatu" (Aleksanteri es Alejandro y katu es calle), en honor al emperador. Alejandro I de Rusia ordenó que la calle se llamara "Unioninkatu" como símbolo de la unión entre Rusia y Finlandia. Después de la independencia de Finlandia, en 1917, se propuso cambiarle el nombre a la calle por Calle de la Independencia o Calle de la Universidad. Estas propuestas no tuvieron éxito y la calle sigue siendo Unioninkatu.

A continuación puedes hacer clic en los enlaces de abajo. Son de artículos con información sobre algunos edificios importantes situados en Unioninkatu:
La Biblioteca Nacional de Finlandia
La Catedral luterana de Helsinki

Si quieres leer en finés, aquí te dejo el enlace a la versión en esa hermosa lengua: Unioninkadulla