27/3/13

Los nombres más populares en Finlandia en el 2012

Hace unos días publicaron las estadísticas de los nombres dados a recién nacidos en Finlandia durante el año 2012. Los nombres más populares fueron Ella para niñas y Onni para niños.

Ella se pronuncia con una "l" fuerte y no significa nada. Onni significa suerte. Como pueden ver, en Finlandia prefieren nombre cortos. A veces los padres dan a sus hijos e hijas hasta tres nombres, pero siempre sólo tienen un apellido. El apellido, segun la ley, puede ser el de la madre, el del padre o el mutuo.

Al casarse, la pareja puede escoger el mismo apellido para ámbos cónyugues o mantener el apellido de soltero o soltera.

Otros nombres populares
Sofia, Emma, Aada y Aino son también muy populares. Muchos niños fueron incritos como Elias, Eetu, Leo y Aleksi.

A las niñas y niños cuya lengua materna es el sueco, fueron dados nombres como Ellen y Emil. Después de Ellen, siguen en las estadísticas Ida, Emma, Julia y Sofia. A los niños les dieron nombres como Benjamin, Oliver, Vicent y Edvin.

En el año 2011 los nombres más populares eran Sofía y Elias. Hagan clic aquí para leer sobre las estadísticas del 2011. En ese artículo hay un vocabulario breve.

Vocabulario breve:
el nombre = nimi
el apellido = sukunimi
el cónyugue = puoliso
el mutuo = keskinäinen
soltero o soltera = naimaton
dar = antaa

24/3/13

Domingo de Ramos en Finlandia

Comienza la Semana Santa. Hoy, Domingo de Ramos, niños y niñas salen de casa en casa vestidos de brujas o magos (para ver fotos haga clic aquí), con ramitas de sauce adornadas con plumas, recintando poemas con los cuales desean buena salud y fortuna a los hogares.
Magos con sus ramas y una cesta para los huevos de chocolate.

Como premio por los versos recitados, los/las  peques reciben huevos de chocolate y algunos les dan uno o dos euros.

Esta tradición de decir versos con ramas de sauce proviene de la Carelia ortodoxa. La tradición de vestirse como brujas proviene de la tradición pagana de la brujas de la Finlandia del oeste. En esta inocente tradición infantil, con el paso del tiempo, se unen diferentes tradiciones de este bello país.

Las ramas de sauce son las únicas que dan signos de vida en esta época fría. Este año, marzo ha sido super frío y ayer que fuimos con los niños a recoger ramas con chotes, casi no habían.

Cuando pequeña, en Achuapa, salíamos en procesión con palmas que el padre bendecía en la iglesia. El Domingo de Ramos es la conmemoración de la entrada triunfal de Jesús a Jerusalén.

 

Vocabulario breve:
La Semana Santa = pääsiäinen, pääsiäisviikko
El Domingo de Ramos = palmusunnuntai
El sauce = paju
La bruja = noita
El mago = velho
La pluma = höyhen

                         !TENGAN TODOS UNA MUY BUENA SEMANA SANTA!
 

21/3/13

En el eterno equinoccio


Él ya tenía ocho años cuando yo nací. Iba a la escuela todos los días y, gracias al afán de mi madre, pasó el ciclo básico.
Se fue a Managua siendo un adolescente para estudiar o aprender un oficio. Se graduó con buenas calificaciones de albañil en un instituto vocacional.

Según mi padre, con quien él vivía durante esos años, era tan buen alumno que, el director del instituto pensaba que con más estudios el muchacho podría ser un buen maestro de obras.

Volvió al pueblo y trabajó en diferentes obras de construcción. Se puso a fabricar bloques en el patio de su casa y construyó baños, letrinas, casas, etc.

Un día se desapareció y luego nos dijeron que lo habían visto en la montaña con los guerrilleros. Luchó en contra de la dictadura a finales de los años 70 hasta el triunfo.
Después de la guerra y pasar unos años turbulentos confundidos por el alcohol, se enamoró locamente de una muchacha de ojos café claros. Se casaron y tuvieron 5 hijos.

Se volvió abstemio y trabajó en varios lugares de Nicaragua. No era un hombre de palabra, pero sí de buena voluntad y amante del duro trabajo. Le encantaba pescar en los ríos del pueblo con sus amigos.

Con los años se hizo cariñoso y respetuoso con la gente. Jugaba con sus nietos y todos los niños como de pequeña jugaba y gastaba bromas conmigo. Su gran corazón se cansó de trabajar.
Mi hermano se fue ayer, durante el equinoccio de primavera, a vivir un eterno equinoccio.

A la memoria de Marvin Francisco Gutiérrez Reyes (En Achuapa el 11 de junio de 1959 – En Achuapa el 20 de marzo de 2013).
Marvin abrazado de sus hijas María Nela y Eira en diciembre de 2010.
 En finés: Ikuiselle veljelleni

17/3/13

Auroras boreales

En el sur de Finlandia son un fenómeno extraño. Salí al patio a ver el cielo, pues había una linda luna tierna y un cielo muy estrellado. Encontré un cielo con bellos destellos y no lo podía creer. Auroras boreales bellísimas.

Es algo espectacular y al disfrutar de tan bello fenómeno natural es muy fácil comprender el auge que tiene ahora el turismo en Laponia. Muchos turistas vienen al norte de Finlandia precisamente para ver las auroras boreales.

Según una noticia de YLE, la empresa nacional de radiodifusión de Finlandia, en Rovaniemi se aprecia un incremento de un 30 porciento en las ventas de productos relacionados con las auroras boreales

Los japoneses y los británicos, son las nacionalidades más representadas entre los turistas amantes de las auroras boreales.

YLE ha publicado en su página web una galería de fotos tomadas anoche por los ciudadanos.

En Jyväskylä, el 17. de marzo de 2013. Pirkko Hammaren

Fotos de auroras boreales.



Raikkonen gana en Melbourne

De pura casualidad y porque al trabajar escuchaba la radio, me di cuenta que el piloto finlandés de fórmula 1, Kimi Raikkonen se llevó el triunfo hoy en Australia. Creo que aquí eran muy pocos los que esperaban ese notición.

Es que Raikkonen llevaba ya buen tiempo sin llevarse el primer lugar. Según el diario español El Mundo, Kimi dejó entrever un rayito de alegría. Es que es conocido por su semblante serio como una máscara.

El piloto español Fernando Alonso quedó en segundo lugar. No me gusta tanto la fórmula uno, pero reconozco que esta noticia es importante para los aficionados finlandeses que siguen estas competiciones automovilíticas. Las pasan por la tele.

Finlandia le ha dado al mundo de la fórmula 1 buenos pilotos como Keke Rosberg, Jyrki Järvilehto, Mika Häkkinen, Mika Salo y Heikki Kovalainen.

Otro dato importante es que, al parecer, los pilotos de fórmula 1 de otros países se mantienen en buenas condiciones físicas con la asistencia de entrenadores finlandeses.

Vocabulario breve:
triunfo = voitto
el rayo = salama
la máscara = naamio
reconozco = tunnustan
la competición = kilpailu
el entrenador = valmentaja

11/3/13

La centenaria escuela de Ikkala

Con exactitud, la escuela de Ikkala ya cumplió 101 años. En la iglesia de Pusula y en los postes de luz de las carreteras y caminos anunciaron que la Escuela de Ikkala abre sus puertas "el jueves 23 de agosto a las diez de la mañana".


Pintura de Tertttu Aholla, "La primera escuela de Ikkala".
Hace unas semanas recibimos en casa invitación a las celebraciones. También en el diario local apareció un anuncio. Este sábado fuimos pues al acto organizado en la escuela.

La sala grande que normalmente funciona como gimnacio y centro de ejercicios físicos de los niños, estaba llena de gente. Entre los participantes habían muchos ex alumnos y maestros de la escuela.


Exx aalumnos entregando regalos al director actual.
Muchos recordaron los momentos pasados en la escuela, así como el incendio ocurrido el 21 de septiembre de 1976 que destruyó la bella escuela original construida con troncos.
La nueva escuela fue abierta en 1982. Antes de que estuviera lista, los niños de Ikkala iban en autobús a la Escuela de Karisjärvi.

El programa del acto contenía canciones populares infantiles interpretadas por el Coro Masculino de Nummi-Pusula, bailes, presentación teatral y declamación de poemas. Niños y adultos hicieron la fiesta.

Programa del acto. Contiene también dibujos y palabras de los niños.
Al final del programa había café, té y un delicioso pastel o queque de nata y frambuesas y amigos de antes y nuevos tuvieron tiempo para conversar de manera libre.

La artista Terttu Ahola, ex aluman de la escuela de Ikkala, regaló su pintura de la escuela original. En las palabras de todos los oradores se palpaba un sentimiento de añoranza por la niñez vivida en la escuela, cariño y amor por este lugar que testificó travesuras, esperanza porque la escuela del pueblo siga funcionando como hasta ahora.
Terttu Ahola con un bello e impresionante traje nacional de Carelia

Ahora el director de la escuela es Tapio Rokala (en la foto).

 
 Aquí les traduzco algunas palabras de los niños de Ikkala sobre su querida escuela:

"La escuela de Ikkala es como un gran corazón rojo. La escuela se ha hecho con amor", Elina y Joanna
"La escuela de Ikkala es como un bosque encantado. Lo mejor es la comida. La escuela de Ikkala es la más feliz", Pasi

 "La escuela de Ikkala es como un muñeco de nieve: todo está en orden", Ronja L. y Oodi.
"La escuela de Ikkala es la mejor del universo", Oskari y Toivo



 

Escuela de Ikkala, 9.3.2013
 Vocabulario breve:
la escuela, el colegio = koulu
con exactitud = oikeasti
la celebración = juhla
postes de luz, polos = sähköpylvät
el anuncio = ilmoitus, mainoss
llena = tupaten täynnä
el pastel = kakku
la frambuesa = vadelma
la nata = kerma
el orador = puhuja
encantado = lumottu
el bosque = metsa
el muñeco de nieve = lumiukko

En finés sobre el tema: en Finlandeana

6/3/13

Suomi-neito o "La doncella de Finlandia"

En honor al Día Internacional de la Mujer, no voy a escribir sobre las festividades o el significado de la fecha.  Hoy quiero escribir sobre "Suomi-neito". "Suomi-neito" es la personificación que los finlandeses hacen de su patria. Podría traducirse como "La dama de Finlandia". Me inclino por "La doncella de Finlandia".

Es que la imagen de esta personificación es la de una joven con faldas amplias. Generalmente se le representa como una muchacha rubia de ojos azules y vestida con el traje nacional.

La imagen más popular de esta personificación, es la pintura de Eetu Isto titulada "Hyökkäys" es decir "El Ataque". La pintura fue hecha en 1899. El mismo año en que se dio a conocer el Manifiesto de Febrero, proclamado por el Zar Nicolás II y que restringía al Gran Ducado de Finlandia. Finlandia gozaba hasta entonces de autonomía. Finlandia formó parte del Gran Imperio ruso desde 1809 hasta 1917.


En esta pintura, la doncella de Finlandia pura de blanco, símbolo de paz, sostiene en sus manos la constitución que el águila real (símbolo del Imperio de Rusia) quiere arrebatarle. Al fondo un mar revuelto y un rayo de luz, de esperanza.

La doncella de Finlandia es pues el símbolo de la patria independiente. La forma de su cuerpo y vestido se parece al mapa del país.


La personificación de Finlandia se parece a otras personificaciones nacionales. Los suecos tienen su Madre Svea y los alemanes tienen su Germania. En Nicaragua tenemos "La Nicaragüita" en la canción de Carlos Mejía Godoy.

¡FELICIDES MUJERES Y FRUTOS DE MUJER!

Vocabulario breve:
personificación = personifikaatio
la patria = isänmaa
la doncella = impi
la dama = daami, rouva
la falda = hame
rubia = vaalea
la pintura = maalaus
el manifiesto = manifesti
gozar = nauttia
la constitución = perustuslaki
el águila = kotka
arrebatar = siepata
mar revuelto = myrskyinen meri






3/3/13

Se busca escritor o periodista ruso

Leía en el diario local Länsi Uusimaa que esta semana llega a la región un grupo de turistas rusos invitados por el Centro de Turismo de la región.

Estos turistas han sido invitados para que al volver a Rusia, lleven el mensaje de las buenas oportunidades turíticas que esta región de Uusimaa ofrece al viajero.

La idea me parece buena. Claro que no es una idea muy económica de realizar. También hay otras formas prácticas de hacer conocer las opostunidades que Finladia ofrece. Eso, sin que meramente haya sido el objetivo de este diario, es lo que hemos venido haciendo.

Sé, por las estadísticas que este espacio ofrece, que este diario también es leido en Rusia. Claro que Finlandia es un destino de interés turístico del pueblo ruso.

Diarios de este tipo, escrito en ruso, podría ser una buena alternetiva. Esto se lo decía a uno/una de los/las representantes del Centro de Turismo de Lohja. Me pidió que  si yo sabía de algún periodista o escritor ruso que quisiera trabajar en un diario de turismo, que le enviara la información.

Lamentablemente, no conozco rusos que vivan en Finlandia y que quieran escribir en ruso sobre este país. Si ustedes saben, por favor, mándenme un mensaje a anasorainen(arroba)gmail.com