25/8/19

En "Unioninkatu", calle histórica de Helsinki

Helsinki es una ciudad compacta y es posible recorrer su centro histórico andando. Ya con anterioridad he publicado, en este diario, algo sobre Aleksanterinkatu, la calle de Navidad más famosa de Finlandia y que hoy es la calle comercial de más importancia de la capital. 

"Unioninkatu" (Calle Unión) empieza o termina, según donde empiece, en "Varsapuistikko" (Parquecito del Potrillo) y termina o empieza en "Tähtitornivuoren puisto" (Colina del Observatorio). Es una calle de un kilómetro y medio de largo y atraviesa la famosa Aleksanterinkati en una de las esquinas de la Plaza del Senado.

Hace unos días recorrí la mitad de esta calle, unos 650 metros entre la Plazoleta del Potrillo hasta la Plaza del Senado y viceversa. En ese trecho corto hay lugares muy interesantes que ver.

Como la mayoría de los visitantes llega a la Plaza del Senado, las fotos aparecen empezando de este emblemático lugar,
Desde esta esquina de la Plaza del Senado uno puede entrar a Unioninkatu. Al momento d ela foto estaba de espaldas a Unioninkatu.

Una gaviota en Unioninkata. Al fondo aparece el edificio principal de la Universidad de Helsinki.


Hermosas maceteras entre la Plaza del Senado y Unioninkatu.

La Catedral luterana de Helsinki.

La Biblioteca Nacional de Finlandia
Unioninkatu 40, edificio de la Facultad de "Metsätalous" (Ingeniería de Montes).

Al llegar a "Varsapuistikko", encontrarás esta hermosa obra de bronce del escultor Emil Cedercreutz (1879-1949). Está exáctamente en la esquina de Kaisaniemenkatu y Unioninkatu. El nombre de la obra es "Amor de Madre" (Äidinrakkaus). Los caballos eran el tema predilecto de Cedercreutz.



Pajaritos en Varsapuistikko.

Justo aquí termina la calle Unioninkatu. Al fondo la Iglesia luterana de Kallio.
Historia de la calle:
La parte más antigua de esta calle es la que va de la Plaza del Senado a la Plaza del Mercado y data del 1600. Para entonces la llamaban "Läntinen Kirkkokatu"(Calle Oeste de la Iglesia).

En 1819, el empreador Alejandro I de Rusia visitó Helsinki y entró por esta calle. Las autoridades de la ciudad propusieron que la calle se llamara "Aleksanterinkatu" (Aleksanteri es Alejandro y katu es calle), en honor al emperador. Alejandro I de Rusia ordenó que la calle se llamara "Unioninkatu" como símbolo de la unión entre Rusia y Finlandia. Después de la independencia de Finlandia, en 1917, se propuso cambiarle el nombre a la calle por Calle de la Independencia o Calle de la Universidad. Estas propuestas no tuvieron éxito y la calle sigue siendo Unioninkatu.

A continuación puedes hacer clic en los enlaces de abajo. Son de artículos con información sobre algunos edificios importantes situados en Unioninkatu:
La Biblioteca Nacional de Finlandia
La Catedral luterana de Helsinki
 



24/8/19

En un bosque finlandés

Existe una preocupación general por los incendios forestales de Brasil. No es para menos porque las imágenes tomadas desde el espacio no engañan a nadie. Está claro que también aquí, en Finlandia, se ha hablado mucho al respecto.

Hoy fui de nuevo a un bosque y la diversidad de plantas y animales es abundante. Para que un bosque llegue al estado del bosque de la foto, se necesitan muchísimos años.



Nosotros, aquí en Finlandia, vamos al bosque por pasatiempo, porque nos gusta andar al aire libre o para recoger los frutos que nos brindan los bosques.
 
En el Amazonas, la supervivencia de las tribus aboriginales está en serio peligro con las quemas de su entorno y fuente de vida. No podemos ser indiferentes a los problemas, por muy lejos que estén. Quiero pues con esta entrada expresar solidaridad y desear que el calvario que muchos sufren hoy, se termine cuanto antes. 

Sin más, reciban un gran saludo y buenos deseos.


18/8/19

Adornos florales externos

No quise escribir en el título "jardínes preciosos" porque los jardínes se componen de diferentes elementos y quiero referirme solamente a uno de esos elementos: a los adornos florales que instalan en parques y calles.

Esta vez no voy a referirme solamente a adornos florales de Finlandia y no porque no existan bellos adornos florales sino porque pasé unos días en la ciudad sueca de Arvika y me llamó mucho la atención la dedicación con la que han adornado parques y calles.

Quizá por eso de que, el invierno es largo y, la temporada de florecimiento corta, en Finlandia y en Suecia, muchas personas, entidades privadas, estatales y municipales, instalan adornos florales en calles y parques. En primavera los jardineros trabajan mucho para que en los meses sucesivos, hasta la llegada del invierno, los ciudadanos disfruten de la belleza natural.
Estas bellas flores están en el patio del Ayuntamiento de Lohja.
Existen adornos florales muy sencillos, pero también otros muy sofisticados.  Sin más, aquí dejo unas fotos para que veas la belleza que he visto.
Escuela de música de Arvika.


Al lado de la escuela de música.



Un ingenioso coche de flores.

Una bella fuente con una escultura realizada por Christian Eriksson en el centro.


Esta es una de las numerosas esculturas de Liss Eriksson, que uno puede ver al pasear por las áreas verdes de Arvika.

2/8/19

En el Museo de Lohja

En marzo del año en curso, estuve en el Museo de Lohja y escribí, en este diario sobre lo que vi en el museo y sobre un granero elevado que está en el patio del mismo museo.

El Museo de Lohja se compone de unos siete edificios en una zona céntrica y hermosa de la ciudad de Lohja. Está a unos pasos de una de las reliquias medievales más importante de Finlandia, la Iglesia de San Lorenzo de Lohja.

Flores delante de la cafetería
Hace unos días fuimos con un grupo de vecinos de gira por museos de este municipio y además de visitar "Paikkarin torppa", la casa natal de Elias Lönnrot, pasamos unas horas en el Museo de Lohja.

A diferencia de la visita que realicé en invierno, ahora en verano todos los edificios estaban abiertos. Ahora mismo hay buenas exposiciones y mucho que hacer para los niños.
Una de las trabajadoras del museo nox explica todo lo que podemos ver y hacer en el museo



En este edificio hay dos exposiciones. En la planta alta una exposición de carruajes y trineos antiguos. En la planta baja hay una exposición de fotografías de mamíferos autóctonos.
Un cobertizo y otro de los edificios con muestra de como vivía una familia obrera.
Roope es el ratoncito mascota del museo y esta es su casita. Allí los niños pueden probar ropas, sombreros, dibujar, pintar y jugar.
Aquí les saludo.

Pero no solamente hay que ver en los interiores. Pasear por los jardínes de este complejo histórico es una bonita experiencia.
Detrás del edificio principal hay un hermoso jardín y este roble antaño.

En el edificio principal hay, ahora mismo, una exposición de vajillas de Arabia. Arabia es la marca de cerámica más prestigiosa, popular y cara de Finlandia. Seguro que esta vitrina hay muchos objetos codiciados por los coleccionistas.

De Helsinki a Lohja se puede llegar en autobús o en coche. EL viaje dura un poco menos de una hora.


30/7/19

”Paikkarin torppa”, la casa natal de Elias Lönnrot

Seguramente sabes que el Kalevala es la epopeya nacional finlandesa. Es una serie de poemas folclóricos épicos recopilados por el ilustre Elias Lönnrot en Finlandia y en zonas de Carelia. La primera edición de la obra apareció en 1835.

Hoy no voy a escribir sobre esta obra que ha sido traducida a varias lenguas, también al español, sino de la infancia de su autor. Al menos eso poco que se conoce de su infancia.
Casa natal del escritor Elias Lönnrot
El domingo pasado fuimos con un grupo de vecinos a visitar la casa natal de Elias Lönnrot. Esta casa muy sencilla y pequeña está en Sammatti, un pueblo del municipio de Lohja. La casa se conoce en finés como ”Paikkarin torppa”. ”Paikkari” viene de sastre, la profesión del padre de Elias Lönnrot, Fredirk Johan Lönnrot. "Torppa" es una granja sencilla. La madre de Elias Lönnrot se llamaba Ulrika Wahlberg.
Detalles de una de las ventanas de la casa
Una de las habitaciones de la casa
La casa natal de Elias Lönnrot fue construida por el 1800 en lo alto de una colina, cerca del lago Valkjärvi. Elias Lönnrot nació el 9 de abril de 1802 y vivió allí hasta la edad de 12 años. Era el cuarto de los hijos.

Desde la ventana de la casa hay vistas espectaculres al lago. 

Quizá esa belleza natural despertó en el niño el interés por lo belleza de la lengua. La guía nos contó que al menor le gustaba mucho leer libros y como en casa no había suficiente espacio ni tranquilidad, solía ir en verano a la orilla del lago o a los árboles a leer. 

El lago Valkjärvi
En aquella época los niños de las familias pobres tenían escasas posibilidades de estudios. Cuentan que el hermano mayor de Elias, Henrik Johan Lönnrot, al percatarse del interés de su hermanito por la lengua, lo envió en octubre de 1814 a Tammisaari a estudiar. De 1816 a 1818 estudió en la catedral de Turku, por ejemplo, sueco y latín. En años posteriores Lönroot se hizo médico, pero nunca perdió el amor por la literatura. Vale decir que él es uno de los fundadores de la Sociedad de la Literatura finesa, entidad que se encargó de publicar El Kalevala.

Ver como una persona, como Elias Lönnrot, procedente de una familia tan humilde es capaz de lograr tanto, hace pensar que cuando existe talento y personas sabias dispuestas a ayudar o a dar una posibilidad, se superan los obstáculos y se triunfa.
Estatua de Elias Lönnrot en el patio. La estatua fue diseñada por Eemil Halonen y esculpida en bronce por Eino Räsänen

Bella vista al lago Valkjärvi, en Sammatti
A unos 250 metros de la casa natal de Elias Lönnrot se sitúa "Miinan mökki", la cabaña de Miina, en castellano. Esta típica cabaña finlandesa era de Wilhelmiina Lönnrot, popularmente Miina. Miina era hija Henrik Johan Lönnrot, el hermano mayor de Elias Lönnrot. Ella se encargaba de los asuntos económicos de la familia.
Después de la muerte de Elias Lönnrot, en 1884, Miina se dio a la tarea de rescatar objetos de su tío, devolver a la casa natal objetos originales o parecidos y de restaurar la casa. La cabaña de Miina fue construida en 1863. Desde 1972 en esta casita hay exposiciones de arte.
La cabaña de Miina, en Sammatti

16/7/19

Iglesia de Kärkölä, en Lohja, la sencillez y Dios

Es impresionante entrar a la iglesia de Kärkölä, la iglesia de una aldea situada al norte de Lohja. La iglesia de Kärkölä no es como las demás iglesias porque  al entrar te hace pensar mucho en la pomposidad de muchas iglesias y en el acercamiento de las personas a Dios.

En la página web de la Parroquia de Lohja, cuentan que la iglesia fue construida en 1842, en la época en la que para llegar de Kärkölä a la iglesia de Pusala, se tenía que andar unos 18 kilómetros por un sendero muy estrecho. Para entonces, Kärkölä era una aldea aislada entre bosques vírgenes.
Iglesia de Kärkölä, en Lohja.

En 1783, el cabildo catedralicio de Turku, dio el permiso para la construcción de la iglesia y la fundación del cementerio, aunque cuentan que ya antes en el mismo lugar se hacían entierros.

La iglesia y todo su interior fue construida gracias a las donaciones y al trabajo voluntario de los aldeanos. Ahora, en verano, en la iglesia hay guías y una guía nos dijo que cada familia hizo su propia banca. Incluso, las alfombras del templo fueron hechas por las señoras del lugar y como colorantes usaron hongos.

La iglesia es de madera. Para la construcción se emplearoon troncos. El empleo de troncos en las paredes es tradicional en  las construcciones de la Finlandia del campo. Los clavos usados fueron hechos por un herrero del lugar. Lo curioso en esta iglesia es que los troncos no han sido cubiertos y están a la vista de todo el que entra. 
Lisää kuvateksti
Solamente el púlpito, la hermosa maqueta de un barco colgado y la pintura del altar mayor, han sido traidos de otro lugar.
El barco y el púlpito.
El púlpito data del 1600 y la maqueta del barco es más reciente. No se sabe el origen de ambos.


La historia de la pintura del altar mayor es muy interesante porque tiene que ver también con la historia bélica de Finlandia. Cuentan que el artista Eeli Jaatinen pintó la obra "Jesús calma la tempestad en el lago de Genetsaret (Mar de Galilea)." en la sacristía de la Iglesia de Terijoki. Como la iglesia de Terijoki estabacerca de la frontera entre Finlandia y Rusia, el artista tenía que protegerse de las granadas en el sótano de la iglesia. Los aldeanos y antiguos aldeanos organizaron una recolecta para comprarle el cuadro al artista. El cuadro costó treinta y tres mil marcos finlandeses.

El altar mayor.

La iglesia de Kärkölä está muy cerca de la carretera 2,Helsinki-Pori, a unos dos kilómetros del empalme de Loukko. En Kärköläntie.

En finés:  Kärkölän kirkko on helmi.


14/7/19

El patito, (canción infantil finlandesa)

Ahora en julio, en las lagunas y lagos de Finlandia, florecen los nenúfares.


Nenúfar en flor.
Junto al lago Kotojärvi, admirando las bellas y grandes flores de nenúfares, me acordé de una canción infantil finlandesa muy popular. La canción se llama "El Patito", "Pieni ankanpoikanen".

Aquí te la traduzco y debajo de cada línea te pondré la canción, en finés, en cursiva.

El patito
El patito chapoteaba en el agua,
Pieni ankanpoikanen polskutteli veessä,
el patito delante de la hoja de nenúfar.
pien ankanpoikanen lumpeenlehden eessä.
De la hoja mordió un pedazo y
Se lehdestä haukkasi palasen ja
luego dijo: -Estoy alegre.
sanoi sitten – Mä olen iloinen.
Soy un patito, chapoteo en el agua.
Olen ankanpoikanen, polskuttelen veessä.
CUAC, CUAC, CUAC.
KVAK, KUAK , KUAK.

La ranita croaba en el agua
Pieni sammakko kurnutteli veessä
La ranita delante de la hoja de nenúfar
pien sammakko lumpeenlehden eessä.
Mordió un pedazo de la hoja,
Se sieppasi suuhunsa palasen,
que el pato había comido y dijo: -Estoy alegre.
jota ankka söi ja sanoi: olen iloinen.
Soy una ranita, croo en el agua.
Olen pieni sammakko kurnuttelen veessä.
CROAC, CROAC, CROAC.
KRR, KRR, KRR.

También la pulguita de agua nadaba en el agua,
Pieni vesikirppu myös uiskenteli veessä,
la pulguita de agua también delante de la hoja de nenúfar.
pien vesikirppu myös lumpeenlehden eessä.
Nadó hacia el pato y la rana
Ui luokse ankan ja sammakon
y les dijo: alegre estoy.
Iloinen tää veikko on.
Soy solo una pulguita de agua, nado en el agua
Olen vesikirppu vain, uiskentelen veessä.
CUIC, CUIC, CUIC
KUIK; KUIK: KUIK.

Una culebrita coquetona se retorció en el agua,
Pieni käärme veikeä kiemurteli veessä,
una culebrita coquetona delante de la hoja de nenúfar.
pien käärme veikeä lumpeenlehden eessä.
Aterrorizó a los demás que se fueron.
Pois pelotteli muut.
Se comió a la pulguita de agua
vesikirppusen söi suuhunsa
y dijo: -Ahora estoy alegre.
ja sanoi: olen iloinen.
Soy una culebra coquetona, me retuerzo en el agua.
Olen käärme veikeä kiemurtelen veessä.
SSSS, SSSS, SSSS.
SSHS, SSHS. SSHS.

La hojita de nenúfar solita flotaba en el agua,
Pieni lumpeenlehti vain yksin kelluu veessä,
solamente la hojita de nenúfar en el agua baja.
pien lumpeenlehti vain matalassa veessä.
No se ve a la rana y tampoco al pato,
Ei sammakkoa näy ei ankkaakaan,
Se va la culebra nadanso con la pulga de agua en la barriga.
pois käärme ui vesikirppu vatsassaan.
Solamente la hojita de nenúfar sola flota en el agua.
Pieni lumpeenlehti vain yksin kelluu veessä.
BUUU, BUAA, BUAA.
BUUU. HUUU. HUU.

Traducción al castellano: Ana María Gutiérrez Sorainen

Si usas la canción, recuerda quien la ha traducido. Aquí te dejo el enlace a la interpretación d ela canción.





En este lago hay muchísimas hojas de nenúfar.